dimanche 4 décembre 2011

Chine - L'Ouest, mon coup de coeur (2) - Lijiang

Plus on monte vers le Nord, plus on s'éloigne des grands centres. Les villes deviennent plus petites, mais toujours aussi touristiques, visitées par des hordes incroyables de touristes chinois.

Lijiang

Rue des bars, le jour. C'est tellement plus calme!
Une des reconstructions "à l'ancienne" quand même bien réussie. C'est un peu troublant quand même de savoir que rien n'est plus vieux que quelques dizaines d'années. C'est un vrai labyrinthe, et on passe effectivement des heures à déambuler dans ses rues et ses canaux, sans trop savoir où on est. Les repères disparaissent, à force de kiosques de vente de bijoux identiques, de kiosques à musique qui jouent la même chanson en boucle (vraiment la même, partout, tout le temps!) et d'hôtels qui aborrent le même nom.

Un peu différente, la place du marché où on peut déguster d'excellents repas cuits en plats de fonte, ou des larves bien vivantes et bien juteuses...

La rue des bars est tout un monde: chacun joue à tue-tête de la musique de toute sorte, si bien qu'il s'ensuit une cacophonie incroyable, qui amène un sourire incrédule à nos lèvres. La horde de touriste chinois ne semble pas s'en soucier. Nous, on va se réfugier dans la salle commune de notre guesthouse.

Scène tranquille, au milieu de la cacophonie des bars
One of the Chinese reconstructed cities to look like it is ancient, quite successfully. It is a little troubling to know that none of those buildings were standing a few decades ago... It is a real labyrinth, and we spent hours, lost, walking around. Landmarks disappear in this place with no strait lines, canals and bridges, and thousands of tourist kiosks selling exactly the same jewellery, playing the same song in loops (litteraly! the same, everywhere, over and over again! Poor guys!) 


The market in the center sells really good food, as well as live and juicy larvaes...


Other interesting feature: the bar street. There, bars are all playing live music of different kind, all at the same time, with inside AND outside speakers. I cannot tell you the chaotic sound environment it produces. The chinese tourists don't seem to mind. We prefered to go back to the common room of the guesthouse.



À Lijiang, comme ailleurs en Chine, on fait des voeux (moyennant quelques Yuans) Ici, la personne écrit ses souhaits sur des tablettes de bois.


In Lijiang, as elsewhere in China, wishes are important, and you can buy them for a few Yuans. Here, the person writes her wishes on little wooden tablets. The effect is quite nice actually :)




Autour de Lijiang, quelques belles balades en vélo amènent à la découverte de petits villages, et de petits bijoux de paysages et des gens extraordinaires.


Cycling around Lijiang means discovering wonderful little villages, landscapes and people. Really, really worth it!!

Route du monastère

Aucun commentaire:

Publier un commentaire