lundi 23 mai 2011

Myanmar - Bagan (fr/engl)

Bagan... le coeur de notre visite au Myanmar. Un endroit magique qui fait rever, rivalisant de beaute et de grandeur avec les temples d'Angkor. J'appreciais chaque moment ou je sentais le soleil brulant, l'odeur de la poussiere et le gout de la sueur, savourant la moindre brise comme une caresse sur la peau, les yeux remplis de cette splendeur apparaissant litteralement a chaque detour du chemin.

Bagan, Bagan, Bagan... You make me dream day and night. With you and within you I feel the ancient cities you once were, taking in your overwhelming size and numbers, smelling your heated dust and feeling your welcomed wind on my skin.
 

Au Cambodge, chaque temple est un attrait. Au Myanmar, l'immensite des plaines et le nombre de temples (plus de 4000) en fait un paysage a couper le souffle. C'est definitivement une des plus belles choses que j'ai vu dans ma vie.

This place is of overwhelming beauty, mainly from its size and incredible number of temples (more than 4000). Those temples are alive. People cultivate the land in between them, bring their cattle around them, worship the golden Buddhas within them.


Ici, les temples sont vivants. La population, bien qu'ayant ete evincee de la zone archeologique, cultive encore les terres entre les temples, y font paitre leurs troupeaux et se recueillent encore devant les nombreux Bouddhas recouverts d'or. Parfois, une petite famille habite dans les environs. C'est la famille du keymaster, la personne ressource attitree a ouvrir les portes des temples au besoin.




Beccy, Boris et moi avons passe quelques jours en velo a travers les plaines, sur des chemins de terre et de sable ou nous nous enlisions, sous un soleil de plomb. C'etait genial! Une vraie expedition! Les jours passent, et une fois les temples principaux vus, il nous reste l'exploration des petits temples et leurs passages secrets et escaliers caches. Parmi mes temples preferes: les tout petits, avec des escaliers minuscules ou on doit monter plies en deux avec une lampe de poche pour s'assurer qu'aucun scorpion ni serpent n'est dans le chemin, pour aboutir sur les paliers superieurs et avoir une vue a couper le souffle sur les temples aux alentours. Aaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhh!!


Hidden behind a Buddha

Beccy, Boris and I were exploring the plains on bicycles, sinking into the sandy roads under an unforgiving sun. What a thrill!! That was adventure!! Several days went by, and after the "main" temples, we started to explore the lesser known temples. Those were my favorites. Nobody. Tiny, hidden staircases you could easily miss and where you have to double up to climb, (sometimes making sure no scorpions or snakes were around in the darkness) to finally arrive on the narrow alleys outside of the temples, where we would get the breath taking views on the bigger temples around. AAAAaaaaaaaaaaaaaahhhhh!!



Eventails, meilleurs amis des voyageurs
Le midi, la chaleur devenait trop intense. J'ai teste une fois avec mon thermometre: 36 degres a l'ombre, et au-dessus de 50 au soleil (en fait, je sais pas vu que le mercure a depasse la limite de mon thermometre) On passait alors des heures au lunch, juste a bavarder entre nous ou avec des locaux. Pas le choix. Les heures chaudes sont mortelles.

From 12pm to 2pm, the heat is unbearable. I tested once how intense it was: my thermometer indicated 36 degrees Celcius in the shade, and blew up in the sun (it went over the limit of my thermometer of 50 degrees Celcius.) We had to stay for hours at lunch, chatting amongst ourselves or with curious locals. No choice. This kind of heat is unforgiving.

Le soir, les touristes se regroupent sur les memes temples pour voir le coucher de soleil sur la vallee. On a eu droit a des moments magiques, surtout si on s'eloigne des temples les plus connus (et des touristes qui vont avec). On peut alors simplement contempler en toute quietude, et impregner ces images dans la memoire a tout jamais.


In the evening, tourists gather on certain temples to see the sunset on the valley. We were spoiled with incredible sunsets and magical moments, especially if going to lesser known temples (i.e. less tourists). We could then quietly contemplate and bring those images and sensations into memories forever.

dimanche 22 mai 2011

Myanmar - Encore une surprise!

Nyang U est localisee sur le bord d'une riviere, et des locaux nous ont proposes de faire du sight seeing en bateau. Un peu de negociation, et c'est parti! On embarque dans un bateau long type "long tail", le meme genre qu'ailleurs en Asie. On s'eloigne de la rive, "wow" ici, "wow" la, c'est le soir, le soleil se couche bientot, on est  excites d'etre sur l'eau. On s'eloigne encore plus de la rive... encore... euh... en fait, on se rapproche pas mal de l'autre bord de la riviere... en fait, on ACCOSTE!... ah bon... bon ben rendu la, on debarque.


On se retrouve au centre de quelques huttes, maison de quelques familles, fermiers et cultivateurs, qui nous accueillent. Sans parler anglais, ils nous montrent les feves qu'ils cultivent et comment les travailler. Ils nous font griller des arachides, c'est une marque d'hospitalite, et franchement ils n'ont pas grand chose. On accepte avec plaisir :) On ne parle pas, on sourit beaucoup. Les poulets se promenent partout, les poussins courant derriere. Le soleil se couche entre les huttes. Sans cadeaux a offrir en echange de leur hospitalite, je me mets a chanter pour essayer de faire plaisir. Frere Jacques et Alouette!! Dans un pays fou du karaoke, je me retrouve bientot avec des fans partout autour de moi. Jamais j'aurais pense que "Sonnez les matines, Ding Dang Dong" aurait autant de succes que Shakira :)

On frappe les feves cueillies avec des batons
On ramasse un tas de feves et leur dechets (tiges et feuilles)
On separe le tout en brassant le panier, les feves lourdes tombent, les feuilles volent au vent.
Nyang U is located on a river, and a few boatmen suggested some sightseeing in a boat. A few bargaining moments later, we were on the water. "aaaahh" here, "oooohh" there, we weren't seeing much, but were just excited to be on the river. And we were going further and further from the riverbank were the temples were. ...hum.. much further... actually a lot closer to the other side... euh...well we actually got off there. Not not exactly the cruise we were hoping for...

We ended up in the middle of a bundle of huts, house of a few families growing some sort of beans. Not much English spoken, a word here and there, lots of silences and shy smiles. They showed us what they were growing and how they were working it. They even roasted some peanuts for us. Chicken and chicks were running around, a few cows were grazing a little further. The sun was setting and it was the perfect picture time. Left alone with the families, having no gift to give them, I started to sing for them. Frere Jacques et Alouette! This is another country crazy about karaoke, and I soon found myself surrounded by fans :) Who would have guessed that "Sonnez les matines, Ding Dang Dong" would be as cool as a Shakira song?  
 

After this, who cares about the sightseeing? C'etait tellement mieux de partager ce temps avec ces gens :)

Myanmar - Courte anecdote royale


Dans la petite ville de Nyang U, on aime les centres de the. Comme partout au Myanmar, on peut s'asseoir et deguster un the au lait sucre. Apres notre escapade au Mont Popa (et 6h assis dans la boite d'un pick up), nous nous reposons les fesses dans un de ces endroits ou les gens se reunissent et souvent regardent la tele (parfois 2 emissions differentes s'il y a 2 teles!) Cette fois, tous semblent captives par ce qui se passe a l'ecran, i.e. une voiture qui se promene au millieu d'une foule. Avec une jeune femme habillee de blanc qui salue d'un cote et de l'autre. Bon sang! On est en train de voir le mariage de Kate Middleton et du Prince William!! En plein Myanmar, dans un petit resto perdu plein de Birmans captives. C'est fou ca!! On a celebre en reprennant une autre tasse de the! A la British!


In the little town of Nyang U, like everywhere else in Myanmar, there are tons of tea stations. You can just sit there and order some sweet milk tea, and get also free Chinese tea as much as you can drink. So after our visit to Mount Popa, we were sitting in one of those tea places where locals gather and often watch TV (sometimes 2 shows at the same time, if there are 2 TVs) Today, there was a little group gathered and watching some car parade. There was a lady in white waving to the crowd. Wait a minute! That was the Royal Wedding we were watching, in the middle of Myanmar, in a little tea place full of locals. How incredible is this? Timing and everything? Well, we celebrated the news with yet another cuppa tea ;)

samedi 21 mai 2011

Myanmar - Mont Popa

On est a Bagan, le lieu le plus spectaculaire du Myanmar, mais comme on est un peu maso, on etire pour faire durer le plaisir :) Donc ce jour-la, pas d'anciennes cites, mais plutot une montagne sortie de nulle part, pareille comme dans les contes gothiques.
We are now in Bagan, the location of the most incredible site in Myanmar, but we like to make the pleasure last longer... we chose to avoid the ancient temples yet another day to go to Mount Popa, a pillar like mountain, standing on its own, just like in the gothic stories.
Mont Popa, coiffe de son temple
Ok, j'ai eu un peu d'aide avec les jambes...
Le voyage se deroule dans le coffre d'un pick up, a travers les routes les plus lisses jusqu'aux plus trouees (nos fesses s'en souviennent!), mais le paysage en vaut la peine. Et soudain, le Mont Popa apparait dans toute sa singuliere splendeur. Un veritable pilone d'origine volcanique s'eleve seul dans la vallee, coiffe d'un temple aux pointes multiples. Comme dans les peintures gothiques fantastiques. On pourrait voir un dragon voler... mais ce sont plutot des singes qui volent ici :) Gare a vos possessions!

Ouille les fesses!!
We hopped on the back of a pick up truck (literally sitting on the floor), riding all kinds of roads in the beautiful countryside before Mount Popa finally appeared around a corner. WOW. Just WOW!! From afar, it was like the old gothic/romantic paintings, a single mountain with a temple on top.
There, we saw more monkeys than anywhere else so far, not always nice and cute... 


vendredi 20 mai 2011

Myanmar - Autour de Mandalay

Autour de Mandalay, quelques sites super interessants nous attendent... sous la pluie :) Qu'a cela ne tienne, je viens de me procurer le parapluie le plus fancy et girly que j'ai jamais vu... mauve avec de la dentelle et tout. De quoi faire rire de moi par mes 2 comparses Beccy et Boris.
We visited a few sites around Mandalay, under the rain. Fortunately, I just had bought myself an umbrella. The most girly and fancy umbrella that I've ever seen. That Beccy and Boris have ever seen either, judging by their teasing :)
Le fameux parapluie, que j'utilise encore d'ailleurs :)

SAGAING
Temple au sommet d'une colline, ou la vue domine toute la vallee et la riviere. Melange de temples anciens et de pont moderne. Cite ici pour sa salade de feuilles de the, une specialite Birmane. Miam!!
We climbed to the summit of a hill, where we could view a wonderful scenery of ancient temples and the valley bellow. We there experimented one of my favorite Burmese food: Tea leaves salad. Yummy!!

INWA
Plusieurs temples et monasteres sont situes sur cette ile, dont certains ne sont accessibles que si on se procure un billet d'entree gouvernemental de 10$. Tout touriste consciencieux evite de remplir les poches du gouvernement autant que possible. Dans ce cas-ci, ca a ete en refusant carrement d'entrer dans les temples indiques, avec comme resultat un sourire eclatant des locaux. Les efforts que nous faisions semblaient leur faire plaisir :)
Inwa is accessible by boat only, and we toured the island on a horse cart. There are many temples and monastery on the island, but some of them requires an entrance fee (government) of 10$. We tried to avoid financing the government as much as possible, so in this case refused to visit those temples and monasteries. This resulted on the local people beaming at us with radiant smiles, and the horse cart driver to get us away as quickly as possible if we sneaked in a forbiden temple (hypotheticaly of course...)
Ruines d'un temple bouddhiste

Paysage vu d'une tour penchee, genre la tour de Pise. Freakant de marcher la dedans!

Anecdote:
En sortant de la tour penchee, une vendeuse essayait de nous vendre des bebelles. Voila deja un petit bout que je cherche un chapeau qui couvre le cou autant que la figure, et voila qu'elle porte un super beau chapeau blanc avec de grosses fleurs roses. Je lui dit qu'elle a un beau chapeau, et avant de comprendre quoi que ce soit, on avait un prix, un echange, et j'ai herite de son chapeau blanc a fleurs, borde de dentelle!! La reputation apres ca en a pris un coup, et Beccy n'arretait plus de rire de moi :) Et non, j'ai pas de photo :)

AMARAPURA
Connu pour son pont particulierement long et supposement magnifique a la tombee du jour, nous avons termine notre periple a Amarapura. C'est l'endroit qui apparait sur le guide Lonely Planet que nous utilisions. Bon, on n'a pas eu le coucher de soleil reve... en fait on a plutot eu de la pluie. Mais la pluie, c'est bien connu, ca fait pousser...les parapluies!!
There is something about this long wooden bridge. It is supposed to be beautiful at dusk, but we were met with rain instead of sunset that day. But hey, with rain comes unexpected pictures of umbrellas :)

mardi 17 mai 2011

Myanmar - Mandalay


Apres Yangon, Mandalay, 2e plus grande ville du pays. Une cite interessante, avec de nombreux temples et monasteres. C'est la ville des Moustache Brothers, une troupe de comediens dont un a ete emprisonne 3 fois pour avoir fait des jokes sur le gouvernement. On s'attendait a un show choc. Nous avons eu droit a une belle demonstration de danse traditionnelle et quelques cracks bien placees. On a surtout apprecie le charisme du presentateur et son sourire contagieux. Il epellait toujours tout "K-G-B, you know, you know?" Ce qui a donne lieu a un running gag entre nous. Bref, rien de spectaculaire, mais quand on pense que Par Par Lay a fait 7 ans de prison pour ca, c'est assez intense.

Moi, c'est ses bas "Snoopy" qui me font tripper!

Mandalay - Une journee a velo a ete suffisante pour en faire le tour, mais on ne s'attendait pas a avoir la belle surprise de Little Star...

LITTLE STAR

On avait decide de pedaler dans la ville pour visiter les points d'interets. On aimait les ruelles et les coins ou "il n'y a rien par la." Ben nous, Beccy, Boris et moi, on aime ca rouler la ou il n'y a personne, surtout pas des touristes.

Mais au Myanmar, en avril, IL FAIT CHAUD EN MAUDIT! On a arrete dans un petit kiosque perdu ou on presse des agrumes dans du jus de canne a sucre. La, est venu a notre rencontre Kyal Lay (prononcer Tchey Le) ou Petite Etoile. Il pratiquait son anglais, et nous a propose de nous amener dans les sites qu'on voulait visiter. "No guide, no money. You're friend." On s'est dit: "Ouais, ouais... on a deja entendu ca..."

Ben ce petit gars nous a amene partout et nous a servi de guide dans les temples et monastere. Il nous a fait faire la preparation du Tha Na Kah (le maquillage traditionnel) et a trouve un super bon petit resto familial pour diner. Il a insiste pour payer un photographe pour prendre une photo de nous avec lui. "I will remember you every day" Il n'a jamais voulu qu'on lui paie a diner, ni accepter de cadeau. Il souriait tout le temps, et avait un grand eclat de rire chaque fois qu'on essayait de parler Birman! D'ailleurs, de facon generale, essayer de parler Birman semble causer l'hilarite generale chez les locaux :)
Beccy et Kyal Lay, a la preparation du Tha Na Kah

Little Star a ete notre cadeau de la journee. On va s'en rappeler nous aussi.

Beccy, Kyal Lay et moi

Myanmar - Yangon

Myanmar, Birmanie, quel beau pays!!! Et quelle belle population. Des gens qui rient pour rien, super accueillants, genereux, pas encore en train d'achaler pour vendre des bebelles (en tout cas pas souvent). C'est a date mon pays prefere, mais on est loin d'avoir pu visiter les zones troubles. Il ne faut pas oublier que le pays subit une repression politique intense et il y a plusieurs livres parlant de ce qui se passe hors des zones touristiques. Le voyageur est avise de ne pas encourager le gouvernement (hotels, trains, avions, internet, tickets d'entree) et de favoriser les guesthouses et les petits marchands. C'est ce qu'on a fait :)

Avertissement, l'argent neuf, c'est pas des jokes!!!

Arrivee tres tot a Yangon avec 1000USD cash dans les poches (pas de banques, ni ATM, ni cartes de credit, ni cheques de voyages ici), je me vois refuser 700$ de ceux-ci. Ils avaient ete plies, ou taches, ou on voyait une ligne dans la face de Washington (j'vous jure que la face de Washington, j'en avais plein mon casque cette journee-la...) Non mais, reduire d'un seul coup mon budjet au tiers, sans possibilite de retirer de l'argent... J'avoue que j'ai freake!!! J'ai pris une bonne journee pour digerer la nouvelle, puis ai pris mon courage a 2 mains (et mis mon ego dans le placard) et j'ai plaide ma cause au proprietaire du guesthouse ou nous logions. Pas loin des larmes, que j'etais... Ben j'ai gagne 200$ de plus :) La j'aurais pleure de joie. J'ai eu vraiment la trouille, et encore il fallait que je calcule tout. Je suis arrivee a la fin avec seulement quelques billets, et ce malgre l'aide de Boris, un voyageur qui m'a echange de beaux billets contre des moins beaux (donc inutilisables) Je vais les garder en souvenir, c'est garanti!

Yangon a un temple extraordinaire nomme Shwedagon Paya, ou temple d'or (Shwe = or.) 2500 ans et toutes ses dents (en or.) Il y a tellement d'or ici, ca brille de partout! Mais c'est surtout le soir que le temple devient le plus beau, avec les reflets roses du soleil couchant sur les centaines de stupas.
La voila, la Cite d'Or... j'avoue que je ne l'imaginais pas comme ca :)

Tout autour de la stupa centrale, on a des stations representant les 8 jours de la semaine (oui oui, 8  jours), chacun ayant sa planete et son animal. Un moine se promene avec un calendrier remontant au debut du siecle dernier pour localiser notre jour de naissance. Je suis nee un mardi :)

Horoscope Birman

Lundi = Lune, TIGRE
Mardi = Mars, LION
Mercredi matin = Mercure, ELEPHANT avec defenses
Mercredi soir =  Rahu (planete mythique de l'astrologie Hindou), ELEPHANT sans defenses
Jeudi = Jupiter, RAT (personne ne veut avoir d'enfants un jeudi...)
Vendredi = Venus, COCHON D'INDE (ouais, pas cool a cote d'un lion, hein?)
Samedi = Saturne, NAGA (animal mythique apparente au serpent.)
Dimanche = Soleil, GARUDA (oiseau mythique Hindou-Bouddhiste.)
Priere a sa planete et son animal

Benediction du Bouddha de notre jour de naissance

Sinon, Yangon est une ville ou on mange TRES bien. Il y a une population du Sud de l'Inde qui y vit, donc Chapati et curry a profusion!! Miaaaaaaaaaammmmmmm!!! Et ils en ramenent en plus!!! Re-miaaaaaam!!!
(Ca parait que je ne mange que du riz et des nouilles depuis un bout!!) Et puis il y a des tea shops partout!! Woohooo!!
Tea shop dans la rue, sur des mini-tabourets. Nombreux et delicieux :)

samedi 14 mai 2011

Thailande - Un Nouvel An bien "arrose" :)


Le Nouvel An en Thailande, ou Songkran, est une gigantesque bataille d'eau. On m'a dit que les racines sont Bouddhistes, ou l'eau versee doucement par dessus l'epaule est sensee purifier le corps et l'esprit. Je vous laisse juger par les photos de la douceur de cette benediction :P

Thai New Year, or Songkran, is a real water battle! Some say it roots back to Buddhist celebration of purification of body and soul, where water was gently poured down over the shoulder. Let's judge with the pictures about that gentleness... :P





Alors on se prepare: pas de telephone, pas d'ordinateur... too bad pour ceux qui pensaient s'en sauver en se promenant avec leur appareil photo, hehe....

Petite histoire drole
Un groupe de "farangs" et de locaux occupaient un coin de rue. Quand les gens arrivaient et nous voyaient, ils soupiraient ou faisaient demi-tour. Un petit monsieur de 70 ans environs a tourne le coin lui aussi avec sa moto. Quand il nous a appercu, il a stoppe la moto en souriant, l'air de dire "ok j'y echapperai pas". Il a pris son portefeuille de sa poche et l'a place dans le siege de la moto pour ne pas qu'il soit mouille. Puis il a repris la moto et a avance vers son humide destin... pour arreter de nouveau un metre plus loin. Quelqu'un lui avait lance un seau d'eau a la figure et il avait perdu son dentier, le pauvre!!! C'etait tellement drole que tout le monde riait (y compris lui, il ne faut jamais perdre la face en Asie) Mais serieux, pauvre monsieur! Il jouait le jeu et tout!

Funny little story
In Pai, we were a group of around 30 people, ambushing passer-by and motorcycles turning the corner of the street. People would either accept their fate, or turn around.

Then there was this gentlemen, an old Thai guy on his motorbike. He saw us and sighed with a smile. He raised his hands to make us wait, and took his wallet from his front pocket to put it under the motorbike seat where it would be safe. He then graciously went back on the motorbike and came forward to his fate: 30 people waiting with waterguns and buckets of water, ready for him! He only could move about one metre, and raised his hand to his mouth. Someone shot a bucket of water towards his face and he lost his denture! Poor man, I was so ashamed for him, yet this was REALLY FUNNY!! Everyone was laughing, including him, but that could have been to save face. Oh poor man! 

The Songkran went for 4 days in Pai. Other than water, there is also some sort of paste locals put on your face. It looks more like a war make-up, but hey this is war all right! 

Me, ready for war!
Et on pense qu'on peut faire confiance aux moines??? hahaha



Thailande - Pai


Chilling out in Pai
Pai, comme promis. Voila environ 1 mois que je suis restee dans ce lieu ou le temps semble etrangement disparaitre... L'intention etait 3-4 jours, le resultat etait plutot 10 jours au total!!! Mais c'est pas si pire, il y en a qui restent 2-3 moi :) C'est une petite ville genre hippie, avec des cours de yoga, des feux de camps et tout. Mais aussi une population thai qu'on a eu l'occasion de rencontrer lors d'escapades en velo ou en mobilette.

Pai is a place where time has a strange tendency to disappear... 3-4 days mysteriously changed into 10 days, but believe it or not, some stay here for months! Yoga, bonfires and beer has something to do with it, but also the nice welcome the local population gives here.



Autour de la ville se trouvent plusieurs bontes de la nature, dont cette source d'eau chaude naturelle. Ca bout la dedans! Tant et si bien qu'on doit mettre des pancartes bien specifiques haha!!

Around Pai, nature is beautiful and generous. Here, a hot spring of boiling water, that some local use to make "magical eggs" that they then sell to tourist :)




Boiling "magic" eggs in the hot water


Heureusement moins chaud a cet endroit!!

Les chutes abondent autour de la petite ville. Nous en avons visite 2, dont une etait envahie d'enfants glissant sur les rochers. Around Pai are several waterfalls you can reach by motorbike or hiking. Children were playing and sliding in one of them, where Farangs were definitely in minority!

Kids playing in the waterfall

Pai est appreciee autant de l'interieur avec ses 1001 options de nourriture comme de l'exterieur en pedalant ou devalant les pentes en mobilette.

I loved Pai for its pace, its food, and also its surroundings we went to discover either cycling or on a motorbike. Wooohoooo!!

Le blanc, c'est de la craie et de l'eau, signe de guerre du Songkran :)

Coucher de soleil autour de Pai