vendredi 15 juillet 2011

Sweden - Random


Magnifique ville, de pierre et d'eau - Wonderful city of stone and water 


Avec ses petites rues et ses iles, il est facile de passer des jours a se promener dans la vieille ville.

Narrowest street in Stockolm

Ete Suedois - Swedish summer
A minuit, le jour n'est pas fini. Le soleil n'est pas encore couche, c'est un peu etrange quand on sort d'un jazz bar feutre... Le Solstice d'Ete se fete le 23-24 juin, et culmine en un grand feu et des danses en costume traditionnel et couronnes de fleurs autour d'un grand poteau couvert de verdure, symbole de fertilite.





Midnight, the day is not over!! Kind of weird after going out in a jazz bar to come out to light again...

The Mid-Summer festivities occur on the 23-24 of June and consists in a huge bonfire as well as traditionnal dances around a huge pole covered with plants, symbolizing fertility. The maids usually wore flower crowns, and ribbons. Men also wore hats. The fabric were quite thick for the cold, and people embroidered them themselves.

On dirait que dame nature est "maniaco-depressive sur les speed": on passe de super chaud a pluie torrentielle, en quelques minutes a peine. Parfois, le temps est tellement indecis qu'il pleut et fait soleil en meme temps, ce qui fait qu'on peut se promener a la fois avec lunettes de soleil et parapluie.
The weather here is kind of "bipolar on speed": going from blazing hot to pouring rain in minutes. Sometimes it is so indecisive you can have both sun and rain at the same time. People walk with both umbrellas and sunglasses :)

S'il fait beau, on sort! La moindre minute de soleil et les moindres zones vertes sont envahies, meme les cimetieres :)
Sunny: out!! If it is sunny, every patch of sun is taken advantage off, even the cemeteries :)

Caffeineland!! 
Je peux pas croire ces gens-la! Ils doivent avoir de la caffeine pure dans les veines, c'est pas croyable! Il y a des petits cafes partout, ou tout le monde semble passer tout leur temps. Avec ma tolerance legendaire a la caffeine, j'ai passe quelques jours a sauter partout...
Those people have pure caffeine running down their veins, it's incredible!! Little cafes everywhere, where everyone seems to be spending all their breaks. You know me, my tolerance being so low, I spent many days just jumping around!!!

C'est pas donne!! Expensive city!!
La chose la meilleure marche sur un menu est le cafe a 5$... ca explique peut-etre le point ci-haut...
The cheapest thing you can have on a menu is a 5$ coffee. Maybe that explains the point above?



Un systeme de transport super! Awesome transit system!
Bus, train, metro, il y a toujours une autre facon de se rendre quelque part. Et c'est probablement le moyen le moins dispendieux de se promener, sauf la marche et le velo, bien sur.
Bus, train, metro, there is always another way to go where you want to go, and probably the cheapest mean to go around, except walking or biking.

Very clean and organized
Les gens d'ici suivent les regles. Peu de monde traverse la rue en dehors des zones pietonnieres, et toujours quand il y a le petit bonhomme vert. Pas de detritus, des pouvelles partout et profusion de papier toilettes (oui, super apres l'Asie!)
People are following rules here, very few cross the roads out of the crossing areas, and always when it is the little green man allowing to pass. No trash in the streets, garbage cans and toilet paper everywhere (yes, good change after Asia)

IKEA and H&M
Parlant organisation, j'ai pas pu resister aller au IKEA. Il y a un bus gratuit qui y conduit.Tres similaire a celui de Montreal, avec juste un peu plus de choix, et un peu plus cher aussi.
Talking about organized: IKEA! IKEA is an icon. Been there out of curiosity, using the IKEA free bus ride. Pretty similar to the ones in Montreal, with just a little more choice. Somewhat more expensive as well.

Il y a des H&M partout!! Tellement que c'est a se demander comment les autres magasins de vetements survivent... jusqu'a ce qu'on observe combien les gens sont bien habilles, avec des beaux petits souliers et tout. Finalement, il ne doit pas y avoir de probleme de surabondance de magasins :)
H&M. It is everywhere!! A wonder there are other clothing stores around... but people are so nicely dressed, I guess it is not a problem to have too many clothing shops :)


Vikings et trucs de geek -Vikings and other geek stuff
Bien sur, la geek en moi a juste ADORE etre entouree par de la fantaisie locale: des elfes, trolls et autres creatures mythologiques viking, il y a de quoi faire rever :)
And of course, the geek in me just LOVED to be surrounded by local fantasy: elves, trolls and other viking mythology creatures. I guess you can't get the geek out of a dreamer like me :)
(pas de moi!! from getasword.com mais j'adore!!)

Aucun commentaire:

Publier un commentaire